Inscenace
Čtyřicetileté Sáře se nic nedaří. Vůbec nic. Naštěstí si ale na své neštěstí už zvykla. A zvykla si i na to, že kvůli němu nemůže mít jiný vztah než se svým majetnickým otcem. Dokud se neobjeví muž, který se rozhodne kletbu zlomit... Magicko-realistická komedie o lásce, která dokáže čarovat. 

To mám ale kliku

To mám ale kliku
České premiéry 27. a 28. října 2019. Derniéra v roce 2020.
Obvyklá délka představení je 1 hodina a 45 minut včetně přestávky. Partnerkou inscenace je Dagmar Köpperová.
Autor
Robert Caisley
Dramaturgie
Pavel Ondruch
Překlad
Kateřina Holá
Kostýmy
Alena Schäferová
Režie a scéna
Janusz Klimsza

Podrobnosti

Z kritiky Veroniky Holečkové (Divadelní noviny):
"Němec je precizní ve svém ztvárnění zestárlého morouse, který svou emoční škálu umí projevit i jinak než pouze v podobě kousavé komičnosti, což umožňuje vnímání jeho postavy i jinak než černobíle."

Z kritiky Jana Kerbra (Lidové noviny):
"Herci podávají v soustředěné Klimszově režii přesvědčivé výkony, první část do přestávky působí jenom jako náznak jevištní anekdoty, později dokáže zkušený divadelní tvůrce atmosféru patřičně dramaticky zahustit."

„Je to až magické. Na dvacet dva let se život v její rodině zastavil, žije jen se svým tatínkem a potýká se s nevysloveným napětím.“ (Klára Sedláčková Oltová)

„Když jsem se dověděl, že mou hru uvedete, byl jsem nadšený. Mezinárodní produkce mi v jistých ohledech dělají mnohem větší radost, protože se jimi potvrzuje, že v mém textu – i potom, co je přeložen – je čitelná určitá hodnota, a že kvalita mých postav a příběhu přežívá a pravděpodobně i přežije dál. Coby spisovatele mě také uchvátila představa, že jedna z mých her bude uvedena v zemi Milana Kundery a Václava Havla. A navíc: každá země, která měla nebo má za prezidenta dramatika, musí být zatraceně chytrá.:-) Možná po mně jednou v Americe také pojmenují letiště.:-)" (Robert Caisley)

„Zkušený padesátiletý dramatik a univerzitní profesor tvůrčího psaní Robert Caisley byl pro mě velký objev. Když jsem před rokem četl jeho zábavné inteligentní hry, divil jsem se, že ho evropská jeviště ještě skoro vůbec neznají. Divil jsem se taky, že žádná jeho hra ani nebyla přeložena do češtiny. A tak jsme jednu přeložit nechali... Mám radost, že českému publiku Ungelt vůbec poprvé tohoto zkušeného autora představí! Navíc v režii Janusze Klismzi! V Ungeltu zrežíroval již tři inscenace, přičemž Deštivé dny se stále hrají a patří ke zlatému fondu našeho divadla. Není proto divu, že jsme ho opět přizvali a našli mu tento text přímo na tělo.“ (Pavel Ondruch)

Média

Program