

První uvedení 19. června 2020. České premiéry 7. a 8. července 2020.
Obvyklá délka představení je 2 hodiny včetně přestávky.
Autor
Dany Laurent
Dramaturgie
Pavel Ondruch
Režie
Milan Schejbal
Překlad
Alexander Jerie
Výprava
Kateřina Baranowska







V prodeji
Vstupenky
Podrobnosti
Z recenze Jana Kerbra (Divadelní noviny):
"Herecký styl Jitky Smutné rozhodně nepatří mezi dryáčnicky komediální, její výkon vykazuje značnou interpretační uvolněnost. A když se herečka přece jenom poněkud „rozjede“, vyvažuje to jakoby provinilými úsměvy, její koketerie s publikem ovšem nepřekračuje míru dobrého vkusu (několik promluv i dotazů na diváky je z jejich strany většinou hlasitě kvitováno). Improvizační extempore se vyznačují divokou asociativností. (...) V novince Ungeltu jde o herecky dobře zvládnutou mainstreamovou komedii, o jejíž úspěch u publika netřeba mít obavy."
Z kritiky Marie Reslové (Aktualne.cz):
"Především do role Josefy "na míru" obsazená Jitka Smutná. Z hospodyně, již autorka vybavila možná až příliš mnoha zábavnými vlastnostmi, jako je roztržitá mnohomluvnost nebo záliba ve slovníkových heslech, dokáže herečka nadhledem, vtipem, bezprostředností a vřelostí vykřesat živoucí a uvěřitelnou bytost."
„Dovolenou paní Josefy jsem si schovával v šuplíku poměrně dlouho. Čekal jsem na vhodnou příležitost. A ta přišla s úkolem najít text na tělo Jitce Smutné. Jen těžko zapomenu na okamžik, kdy jsme s Milanem Heinem před představením Kdokoli může dělat cokoli vstoupili do zákulisí Letní scény a Jitce předali vytištěný text. Zběžně do něj nahlédla a okamžitě zvolala: ‚To znám, je to má oblíbená hra, vždycky jsem ji chtěla hrát!' A bylo hotovo! Role Josefy je part pro mimořádnou herečku. Když ho zkoumáte, nemůžete se ubránit reminiscencím na Danu Medřickou v Kočičí hře. Jitka Smutná má stejně jako Dana Medřická vytříbený smysl pro tragikomický žánr – umí stejně dobře hrát konverzační komedii jako těžké psychologické drama, a i díky tomu nehrozí, že by komedii hrála bez hloubky, nebo že by drama hrála bez humoru.“ (Pavel Ondruch)
"Herecký styl Jitky Smutné rozhodně nepatří mezi dryáčnicky komediální, její výkon vykazuje značnou interpretační uvolněnost. A když se herečka přece jenom poněkud „rozjede“, vyvažuje to jakoby provinilými úsměvy, její koketerie s publikem ovšem nepřekračuje míru dobrého vkusu (několik promluv i dotazů na diváky je z jejich strany většinou hlasitě kvitováno). Improvizační extempore se vyznačují divokou asociativností. (...) V novince Ungeltu jde o herecky dobře zvládnutou mainstreamovou komedii, o jejíž úspěch u publika netřeba mít obavy."
Z kritiky Marie Reslové (Aktualne.cz):
"Především do role Josefy "na míru" obsazená Jitka Smutná. Z hospodyně, již autorka vybavila možná až příliš mnoha zábavnými vlastnostmi, jako je roztržitá mnohomluvnost nebo záliba ve slovníkových heslech, dokáže herečka nadhledem, vtipem, bezprostředností a vřelostí vykřesat živoucí a uvěřitelnou bytost."
„Dovolenou paní Josefy jsem si schovával v šuplíku poměrně dlouho. Čekal jsem na vhodnou příležitost. A ta přišla s úkolem najít text na tělo Jitce Smutné. Jen těžko zapomenu na okamžik, kdy jsme s Milanem Heinem před představením Kdokoli může dělat cokoli vstoupili do zákulisí Letní scény a Jitce předali vytištěný text. Zběžně do něj nahlédla a okamžitě zvolala: ‚To znám, je to má oblíbená hra, vždycky jsem ji chtěla hrát!' A bylo hotovo! Role Josefy je part pro mimořádnou herečku. Když ho zkoumáte, nemůžete se ubránit reminiscencím na Danu Medřickou v Kočičí hře. Jitka Smutná má stejně jako Dana Medřická vytříbený smysl pro tragikomický žánr – umí stejně dobře hrát konverzační komedii jako těžké psychologické drama, a i díky tomu nehrozí, že by komedii hrála bez hloubky, nebo že by drama hrála bez humoru.“ (Pavel Ondruch)